I offer:

  • French ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท to English translation
  • German ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช to English translation
  • Translations in British ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง or American ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ English
  • Proofreading
  • English training
  • Post-editing of machine translation

Key specialisms

  • Professional experience of working in the specialist steel industry
  • Experience translating texts for the mechanical engineering, logistics, transport, and automotive sectors
  • Documents translated include instruction manuals, standard operating procedures, specifications and product descriptions


Prices for translations are typically based on a price per word. This varies depending on aspects such as the difficulty of the text. The price may also be higher, or a project price might be offered instead, if the document requires extensive formatting. In the German-speaking world, prices per standard line are also commonly used. Please contact me and I will be happy to prepare a quote for you.

Proofreading by another translator

I can organise for your translation to be proofread or revised by another translator. This is also known as working according to the โ€œfour-eyesโ€ principle.

Additional resources

For more information about buying translations and the differences between different services please visit my resources page.